"GLAMOROUS SKY" is a song that debuted on Bentley's debut Japanese album TRANS//LATION. It is a cover version of the original performed by Mika Nakashima. Two hybrid versions of "GLAMOROUS SKY" were featured on the bi-lingual album TRANS//LATION 2. "GLAMOROUS SKY" was performed live during the acoustic set of the Summer Of Sonic 2009 event with Nick Jennison providing guitars, and during the MCM London Expo 2010 event with Under the Gun performing the instrumentals of the Japanese 2011 version of the song.
Lyrics[]
TRANS//LATION Version[]
GLAMOROUS SKY | |
---|---|
From the Japanese language album TRANS//LATION | |
Released |
25-03-2009 (Japan) |
Format |
CD studio album, Digital download (Japan) |
Genre |
Pop, J-pop, Dance |
Track number |
#12 |
Length |
4:43 |
Label |
Romagi:
Akehanashita mado ni mawaru ranbu no deep sky
AH aoide...
Kurikaesu hibi ni nan no imi ga aru no?
AH sakende...
Tobidasu go
Hakitsubushita rocking shoes
Haneageru puddle
Flash back
Kimi wa clever
Ah, remember
Ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
Ano yume wo narabete futari aruita glamorous days
Akewatashita ai ni nan no kachi mo nai no?
AH nageite...
Hakidasu go
Nomihoshite rock n' roll
Iki agaru battle
Flash back
Kimi no flavor
Ah, remember
Ano hoshi wo atsumete kono mune ni kazaritai
Ano yume wo tsunaide futari odotta glamourous days
Mm... glamorous days
Nemurenai yo
Sunday, Monday
Inazuma Tuesday
Wednesday, Thursday
Yukibana... oh...
Friday, Saturday
Nanairo everyday
Yamikumo kieru full moon
Kotaete boku no koe ni
Ano kumo wo haratte kimi no mirai terashitai
Kono yume wo kakaete hitori aruku yo glorious days
Ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
Ano yume wo narabete futari aruita glamorous days
Glamorous sky...
Katakana:
開け放した窓に 廻る乱舞のDEEP SKY
AH 仰いで...
「繰り返す日々に 何の意味があるの?」
AH 叫んで...
飛び出すGO
履き潰した ROCKING SHOES
跳ね上げる PUDDLE
フラッシュバック
君は CLEVER
AH, REMEMBER
あの虹を渡って あの朝に帰りたい
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
「明け渡した愛に 何の価値もないの?」
AH 嘆いて...
吐き出す GO
飲み干して ROCK'N'ROLL
息上がる BATTLE
フラッシュバック
君の FLAVOR
AH, REMEMBER
あの星を集めて この胸に飾りたい
あの夢を繋いで 二人踊った GLAMOROUS DAYS
眠れないよ!
SUNDAY, MONDAY
稲妻 TUESDAY
WEDNESDAY, THURSDAY
雪花...
FRIDAY, SATURDAY
七色 EVERYDAY
闇雲 消える FULL MOON
応えて 僕の声に
あの雲を払って 君の未来照らしたい
この夢を抱えて 一人歩くよ GLORIOUS DAYS
あの虹を渡って あの朝に帰りたい
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
GLAM0ROUS SKY...
2011 Japanese Version[]
GLAMOROUS SKY (2011 Japanese Version) | |
---|---|
From the bi-lingual album TRANS//LATION 2 | |
Released |
01-06-2011 |
Format |
Digital download, CD studio album |
Genre |
Pop Rock |
Track number |
#10 |
Length |
4:31 |
Label |
Akehanashita mado ni mawaru ranbu no deep sky
AH aoide...
Kurikaesu hibi ni nan no imi ga aru no?
AH sakende...
Tobidasu go
Hakitsubushita rocking shoes
Haneageru puddle
Flash back
Kimi wa clever
Ah, remember
Ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
Ano yume wo narabete futari aruita glamorous days
Akewatashita ai ni nan no kachi mo nai no?
AH nageite...
Hakidasu go
Nomihoshite rock n' roll
Iki agaru battle
Flash back
Kimi no flavor
Ah, remember
Ano hoshi wo atsumete kono mune ni kazaritai
Ano yume wo tsunaide futari odotta glamourous days
Mm... glamorous days
Nemurenai yo
Sunday, Monday
Inazuma Tuesday
Wednesday, Thursday
Yukibana... oh...
Friday, Saturday
Nanairo everyday
Yamikumo kieru full moon
Kotaete boku no koe ni
Ano kumo wo haratte kimi no mirai terashitai
Kono yume wo kakaete hitori aruku yo glorious days
Ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
Ano yume wo narabete futari aruita glamorous days
Glamorous sky...
2011 English Version[]
GLAMOROUS SKY (2011 English Version) | |
---|---|
From the bi-lingual album TRANS//LATION 2 | |
Released |
01-06-2011 |
Format |
Digital download, CD studio album |
Genre |
Pop Rock |
Track number |
#13 (Bonus track) |
Length |
4:31 |
Label |
I could have seen the other side
Taking a step into the sky
Ah, I'm always late
I could have done the same routine
Showing the old and golden scene
I'm lying again
To make them go
Wearing again my rocking shoes
Over the puddles made of tears
Flash back
I know you're clever
I remember
I know we could cross over rainbows
I wish that we could aim the sun again
I know we could dream for tomorrow
To share the long forgotten Glamorous Days
I could have done a lot for you
Nothing was left for me to do
Ah, I'm always late
I let you go
You always said it's rock'n roll
Life is a battle, fight and grow
Flash back
I loved your flavour
I remember
I know we could shine like the starlight
I wish that we could aim the sky again
I know we could dream for tomorrow
To share the long forgotten Glamorous Days
I won't be sleeping
Sunday, Monday
Yet another Tuesday
Wednesday, Thursday, you're still away
Friday, Saturday, I'll be lonely everyday
And I'm crying high up to the moon
And I somehow hope to hear you cry
I know I could fight all the troubles
If only I could stay there on your side
I know I should dream on my own now
To chase the long forgotten glorious day
I know we could cross over rainbows
I wish that we could aim the sun again
I know we could dream for tomorrow
To share the long forgotten Glamorous Days
Glamorous sky...
Gallery[]
Artwork[]
Albums | TRANS//LATION | TRANS//LATION 2 |
---|---|
Singles | 素直になれたら ~FINAL NIGHT~ | 素直になれたら ~FINAL NIGHT~ (Remixes) |
TRANS//1 songs | 素直になれたら ~FINAL NIGHT~ | 強く儚い者たち | 気分上々↑↑ | Don't wanna cry | 月光 | ドラマチック | TRANS//LATION ~インタールード~ | DEPARTURES | Depend on you ~Depend on me~ | WHITE LOVE | 春 ~SPRING~ | GLAMOROUS SKY |
TRANS//2 songs | TRANS//LATION 2 (Introduction) | Word Up | 素直になれたら ~FINAL NIGHT~ | JOINT | Stay | Running Up That Hill | アメあと | Dreams of an Absolution | 道~to you all | GLAMOROUS SKY | All You Wanted | 素直になれたら |